《國家通用語言文字學(xué)習(xí)詞典(藏文對照)》的出版發(fā)行,引起了教育界和辭書編纂界的高度關(guān)注,是為國家通用語言文字、加強(qiáng)民族交流和團(tuán)結(jié)、建立各民族共有精神家園作出的新貢獻(xiàn)。
國家通用語言文字法施行以來,各民族熱情學(xué)習(xí)國家通用語言文字,成績斐然?;谌狈σ徊亢喢鲗?shí)用的藏文對照的國家通用語言文字學(xué)習(xí)詞典,經(jīng)語文出版社和西藏自治區(qū)藏語委辦(編譯局)策劃,在中國藏學(xué)研究中心、教育部語言文字應(yīng)用研究所等相關(guān)部門大力支持下,這部歷時(shí)兩年多時(shí)間編寫的1500多頁的《學(xué)習(xí)詞典》面世了。
詞典在語言文字工作中具有重要地位。編纂詞典需要現(xiàn)代語言學(xué)理論和辭書編纂理論的指導(dǎo),涉及語法學(xué)、語義學(xué)、文字學(xué)、教育學(xué)等多種學(xué)術(shù)門類,編寫國家通用語言文字和少數(shù)民族語言文字對照詞典還涉及民族教育、翻譯學(xué)等學(xué)科。為確保編寫質(zhì)量,漢藏專家理論結(jié)合實(shí)際,對涉藏區(qū)縣的基礎(chǔ)教育做了大量深入的調(diào)查。
《學(xué)習(xí)詞典》在編寫過程中,關(guān)注民族地區(qū)的教育基礎(chǔ)和漢語文水平,關(guān)注民族間的語言差異和文化差異。選字參考《通用規(guī)范漢字表》,收錄8105個(gè)規(guī)范漢字中的3500個(gè)一級漢字;選詞參考《義務(wù)教育常用詞表(草案)》,在4萬多詞條中精選了1萬余條,規(guī)避古代、方言、俚俗、陳舊的詞語,加入反映現(xiàn)代漢語詞匯新面貌的詞語。釋義舍繁求簡,務(wù)求科學(xué)簡明、概念解釋準(zhǔn)確,提供附加義、搭配義、組合義等相關(guān)釋義,并增加了必要的語用和文化信息。配例類型豐富,與釋義緊密契合,有助于提高讀者的認(rèn)識水平和語言應(yīng)用能力。
作為中華民族大家庭的成員,漢藏兩個(gè)民族都擁有千年以上的古老文字,傳承有緒,使用廣泛。隨著藏語文應(yīng)用和國家通用語言文字教育的發(fā)展,藏漢翻譯已經(jīng)比較成熟,可以準(zhǔn)確互譯。藏語的書面語和口語存在差異,在使用時(shí)文體有一些不同。為適應(yīng)學(xué)習(xí)者水平,《學(xué)習(xí)詞典》的藏語文翻譯專家在詞語對照中使用簡明、通用的藏文詞語,在釋義和配例的翻譯中使用接近口語的文體,以及符合藏族語言、文化習(xí)慣的表達(dá)方式。
近年來,藏藏、藏漢、漢藏詞典不斷有新著問世,《學(xué)習(xí)詞典》不僅填補(bǔ)了藏文對照的國家通用語言文字學(xué)習(xí)詞典的空白,也為編纂其他少數(shù)民族語文對照的國家通用語言文字學(xué)習(xí)詞典起到了示范作用。這部詞典的出版為各民族之間的交流架起一座金橋,助力藏族人民在民族團(tuán)結(jié)、共同富裕的道路上不斷前進(jìn),為建設(shè)中華民族共同體作出更大貢獻(xiàn)。
(作者系中國人民大學(xué)文學(xué)院教授)
《中國教育報(bào)》2022年11月25日第6版
工信部備案號:京ICP備05071141號
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證 10120170024
中國教育新聞網(wǎng)版權(quán)所有,未經(jīng)書面授權(quán)禁止下載使用
Copyright@2000-2022 www.aaallgj.com All Rights Reserved.